Welcome to Shengzhou
Located in the eastern part of Zhejiang province, Shengzhou is prefecture-level city of Shaoxing and the transport hub linking neighboring cities of Hangzhou, Ningbo, Wenzhou and Jinhua.
Known for culture, museums and natural parks, the city is the birthplace of Yueju Opera, the second most popular opera in China listed among the national intangible cultural heritage. The art form, which combines operatic traditions and dialects, features actresses in male roles, as well as femininity in terms of singing, performing, and staging. Over time, it grew in popularity throughout China and provides a cultural bond in the country and abroad.
Aside from Yueju Opera, Shengzhou is also home of bamboos with bamboo weaving evolving into a folk handicraft. With upwards of 200 weaving techniques, Shengzhou's bamboo industry now provides a total of 3,000 kinds of weaving products in 12 categories including baskets, pots, trays, pans and so on.
In 2006, Shengzhou bamboo weaving was included in the national intangible cultural heritage.
The city is one of the major producers of electronic motors in China and was named China's production base of low-power motors by the China Electrical Equipment Industrial Association in 2008.
It currently has more than 1,000 motor manufacturers, whose products can be divided into 100 series and over 1,000 kinds, such as motors used in washing machines, cooker hoods and fans.
嵊州有2100多年的建县历史,素有“东南山水越为最,越地风光剡领先”的美誉,以“百年越剧诞生地、千年剡溪唐诗路、万年文化小黄山”闻名于世。
地处浙江东部,位于杭州、宁波、温州、金华四城市的交通对角线上,是浙东陆上交通枢纽。嵊州拥有悠久的历史文化,是全国第二大戏曲——越剧的发源地,越剧生态保护区已被列为省非物质文化遗产生态保护区,创造了泥塑、竹编、根艺、木雕、剡藤纸等一大批特色民间工艺和小笼包、榨面、炒年糕等“嵊州小吃”文化。
除了闻名遐迩的越剧之外,嵊州还是中国领带之乡、厨具之都、电声零件之都,现已形成领带服装、电器厨具、机械电机三大产业集群。是全球最大的领带生产加工、批发销售和外贸出口基地。今日“越剧之乡”嵊州已成为浙东黄金旅游线上的一颗璀璨明珠。越好嵊州,嵊州越好。
Video courtesy of Shengzhou's publicity department(视频由嵊州市外宣办提供)