Home>Cityscape

Meet on the sea

(ezhejiang.gov.cn) Updated : 2018-12-09

Known as "Buddha World amidst Sea and Sky" and "City of Fishery and Port", Zhoushan attracts tens of millions of tourists every year with its enchanting island scenery. It boasts blue sky, clear water, sandy beaches, seafood, and Buddhist culture.

Since its establishment, the Zhoushan Archipelago New Area has served as a strategic base for the construction of a major maritime city.

The municipal government has clarified that the construction goal for the Zhoushan Islands is to create an international logistics center, an opening-up gateway, a leisure eco-island city, a garden city on the sea and a service hub for river-sea interconnected transportation.

舟山群岛历史悠久,被誉为“海天佛国”和“世界渔港,东方之都”。这里有蓝天、碧海、金沙、海鲜、佛教文化景观,每年吸引数千万游客来访。

舟山群岛新区是中国首个国家级群岛新区,其成立对于将舟山建成国内重要海洋城市奠定了战略性基础。

舟山未来将建成国际物流中心、国际开放门户、休闲生态岛、海上花园城市,以及江海联运中心。

Video courtesy of Zhoushan Tourism Committee (视频由舟山旅委提供)